Песня танкистов интербригад / Lied der Tankisten (1937)

Аватар автора
KASKADOMEGA
Песня танкистов интернациональных бригад, сражавшихся в Испании, "Lied der Tankisten" (1937-1965). Музыка: Ханс Айслер / Hanns Eisler. Слова: Эрих Вайнерт / Erich Weinert (1937). Исполняют: Карл-Хайнц Вайхерт / Karl-Heinz Weichert и Ансамбль имени Эриха Вайнерта Национальной Народной армии ГДР / Erich-Weinert-Ensemble (1965). Немецкий текст: Auf zum Angriff, Tankbrigaden, da uns ruft der Freiheit Krieg! In die Schlachtfront, Kameraden! Spaniens Sieg ist unser Sieg. In die Schlachtfront Kameraden! Spaniens Sieg ist unser Sieg. Kamen wir aus vielen Ländern, eint uns doch der Zeit Gebot. Unsre Kraft nur wird sie ändern. Freiheit heißt Faschistentod. Unsre Kraft nur wird sie ändern. Freiheit heißt Faschistentod. Durch die Schanzen der Faschisten bricht der Stoß der Eisentanks. Ans Gewehr! Gebt Gas, Tankisten! malmt die feindliche Phalanx! Ans Gewehr! Gebt Gas, Tankisten! malmt die feindliche Phalanx! Mag die Schlacht auf heiß und wild sein, sing dem Tod ein donnernd Lied! Unsre Pflicht wird erst erfüllt sein, wenn der Freiheit Fahne glüht! Unsre Pflicht wird erst erfüllt sein, wenn der Freiheit Fahne glüht! Русский перевод: В атаку, танковые бригады, Ибо нас зовет война за свободу! На фронт, товарищи! Победа Испании - наша победа. На фронт товарищи! Победа Испании - наша победа. Прибыли мы из многих стран, Объединило нас веление времени. Лишь наша сила изменит его. Свобода - это фашистская смерть! Лишь наша сила изменит его....

0/0


0/0

0/0

0/0