Английское произношение: альвеолярные согласные [n] [t] [d] [s] [z] [l]

Аватар автора
PhoneticFanatic
Как улучшить английское произношение радикально и быстро? Есть одна простая хитрость: почти половина самых частых английских согласных в потоке речи произносится контактом кончика языка с альвеолами, в то время как их русские аналоги "н", "т", "д", "с", "з", "л" произносятся спинкой языка. А также из этого видео вы узнаете, почему альвеолярное произношение - основа английского артикуляционного уклада. В чем разница между "апикальным" и "ламинальным" произношением. И в каких исключительных случаях альвеолярные звуки в английском звучат как русские зубные. Из этого правила есть значительное число исключений. В английском языке в сочетании альвеолярный согласный + th [θ] [ð] любые альвеолярные согласные превращаются зубные, т.е. начинают звучать как русские. Такое влияние соседних согласных друг на друга называется в фонетике "ассимиляцией". Т.о. в потоке речи в сочетании "in there" [ɪn̪n̪ɛː] [n]+[ð] сливаются и там звучит долгое русское "нн" как в имени "Инна". Такое же "нн" как в слове "тонна" звучит в "on that" [ɒn̪n̪æʔ], в "read those"[ɹiːd̪ d̪əʊz] [d]+[ð] сливаются в долгий русский "дд", как в слове "поддать" и т.д. 00:00 Интро 4:46 [tʃ] [dʒ] vs русское "ч". 6:03 Самые частые звуки. Пример с МРТ. 7:15 Articulatory setting or basis of articulation. 9:39 Апикальная и ламинальная артикуляция. 10:30 Альвеолярные согласные в русском: "ль", "рь". 12:51 Исключения. [n]+ [k][g] = [ŋk][ŋg] 14:14 Ассимиляция. Альвеолярный согласный + [θ] [ð] 18:45 Практическая часть. 19:22...

0/0


0/0

0/0

0/0