LA COULEUR DE L’ÉTÉ (chanson russe en français) – А ЛЕТО ЦВЕТА (на французском)

Аватар автора
Русские песни по-французски
« La couleur de l’été », adaptation française d’une chanson pop russe. «А лето цвета», французская версия песни из репертуара Юрия Шатунова. Paroles françaises : ©Marina Lushchenko Перевод на французский язык: ©Марина Лущенко Mon site Web / Мой сайт: www.chansonrusse.fr LA COULEUR DE L’ÉTÉ Le chaud mois d’juillet, enfin, nous ramène La joie des vacances retrouvées On est bien ensemble, tu m’aimes et je t’aime Rien ne pourra nous séparer Tu frôles, comme avant, ma joue de tes lèvres Et, avec un sourire rêveur, Tu m’demandes encore De quelle couleur est l’été Refrain L’été, il est bleu tendre, comme l’horizon du Pacifique L’été, il est d’or jaune, comme le soleil à son zénith L’été, il est émeraude, comme tes yeux qui envoûtent mon cœur L’été, il est tout rose, comme la promesse du bonheur Tu t’souviens de notre toute première rencontre Sur la plage, un soir d’été ? Avec toi, si proche, je me sentais fondre On avait peur de s’effleurer C’était y a longtemps, les années passent vite Mais, à chaque retour des beaux jours, Demande-moi encore De quelle couleur est l’été Refrain А ЛЕТО ЦВЕТА Жаркий июнь нам возвращает Радость ушедших лет Как хорошо мне с тобою бывает И пусть для других секрет Волосы мне ты взъерошишь рукою Губами коснешься щеки И спросишь, как раньше – Какого же цвета лето? Припев А лето цвета неба - огромное и синее А лето цвета солнца - золотом расшитое А лето цвета ивы - зеленое, красивое А лето цвета счастья - почти неуловимое На первом свиданьи...

0/0


0/0

0/0

0/0