И.С.Бах. Ария "Овцы могут пастись спокойно" ("Schafe können sicher weiden") из Охотничьей кантаты

Аватар автора
Валентина Китаева
«Кааак?! Ты не читала Синюю птицу Метерлинка?!» - в голосе педагога слышно наигранное, хорошо поставленное, театральное возмущение. Пятнадцатилетней студентке музыкального училища становится стыдно, она идет в библиотеку и погружается в философскую притчу-сказку о поисках Счастья и смысла жизни. Некоторые книги важно успеть прочесть в нужном возрасте, потом уже будет поздно, и они не проникнут так глубоко в душу, тем самым формируя её. Так я прочитала в свое время и Маленького принца, и Чайку Джонатана Ливингстона, и многое-многое другое, просмотрела множество фильмов и, конечно же, прослушала массу гениальных музыкальных произведений в не менее гениальных интерпретациях. В качестве фонового видео к нашим «Овечкам» использована сцена посещения Тильтилем и Митиль того места, где души еще не рожденных детей ждут своего воплощения на Земле, из фильма на сюжет пьесы Метерлинка «Синяя птица». *** В конце пьесы Тильтиль обращается к залу: «Помогите найти нам Синюю птицу. Она нам очень нужна, чтобы стать счастливыми в будущем». Всем нам нужны Пастыри. Даже взрослым. Умные и терпеливые. Участливые и верящие. *** «Schafe konnen sicher weiden» / «Овцы могут пастись спокойно» Schafe koennen sicher weiden, Wo ein guter Hirte wacht, Nur wo Recht und Weisheit schalten, Koennen Ruh’ und Friede walten, Und was Laender gluecklich macht. Пастись в покое могут Овцы: Над ними добрый Пастырь бдит. Лишь где Закон и Мудрость правят, — Царят Согласие и Мир, А все края в благополучьи...

0/0


0/0

0/0

0/0