ТАНГО НА СТОЛЕ (Змеиное танго). TANGO ON THE TABLE (Snake tango)

Аватар автора
Танцы для вечернего стретчинга
Китайцы интересно перевели "танго" - 探戈 - Tàngē - "искать столкновения/ военных действий". Часто иностранные заимствования и имена на китайский язык передаются путем подбора похожих по звучанию иероглифов. Для мировых брендов, например, стараются также, чтоб иероглиф не просто звучал похоже, но и не нес негативный смысл! Но вот Танго почему-то с боевым настроем получилось!!!!

0/0


0/0

0/0

0/0