«Леди полночь» КРИС НОРМАН

Аватар автора
Путный ДЕД
«Midnight Lady» «Леди полночь» слова: John O'Flynn музыка: Dieter Bohlen (русский перевод Анастасия Смирнова-Сенцова) Не думай, что любовь моя - утеха, Любовь моя - глубокий океан. Найду я путь, ни что мне не помеха. Я обойду тайфун и ураган. Чтоб завтра наступило, дни настали, Где лишь любовь, и больше нет печали. Когда берёшь меня в свои объятья, то слышу твоё сердце, бьётся часто, Я чувствую магические чары, Как будто разрываюсь я на части. Леди Полночь, время для любви. Леди Полночь, где тебя найти ? Леди Полночь, имя назову, Боль облегчи, я тобой живу. Леди Полночь, только ты и я, Леди Полночь, вместе навсегда. Леди Полночь, я летать умею, А в объятьях я с тобой пьянею. Вся жизнь моя с тобою изменилась, Что было раньше, всё уже не важно. В глазах небесный свет, а я сгораю, О, чувства, вы крепчайте, мне не страшно. О, как нужна любимая подруга, Которую могу назвать своей. Мечтать о ней, чтоб стала мне супруга, Мне одному мечты - черней ночей. Леди Полночь, время для любви. Леди Полночь, где тебя найти ? Леди Полночь, имя назову, Боль облегчи, я тобой живу. Леди Полночь, только ты и я, Леди Полночь, вместе навсегда. Леди Полночь, я летать умею, А в объятьях я с тобой пьянею.

0/0


0/0

0/0

0/0