№ 601. "Эр-ле чаӊгыс болурумда" / "Рожденный одиноким я" (исп. К. Н. Монгуш)

Аватар автора
Институт филологии СО РАН
Тирон Е.Л., Байыр-оол А.В., Тарбастаева И.С. Песенная традиция овюрских тувинцев в контексте сельско-городской миграции XXI века: в 2 ч. Новосибирск : ИПЦ НГУ, 2023. Ч. 2. Тексты. 568 с. № 601. Өскүстуӊ ырызы "Эр-ле чаӊгыс болурумда" / Сиротская песня "Рожденный одиноким я". Исполняет Кунзенмаа Намбар-ооловна Монгуш. Записано Е. Л. Тирон, А. В. Байыр-оол, М. М. Бадыргы в 2022 г. в с. Хандагайты Овюрского района Тувы. Архив Института филологии СО РАН (ПМ-2022, аудио № A072_26.02.1-2). Расшифровка тувинского текста и перевод на русский язык выполнен А. В. Байыр-оол. Эр-ле чаӊгыс болурумда, Эзир куш дег болурум кай, оой! Эңмек хая ортузунга Уя тудар болурум кай, оой! Кара чаӊгыс болурумда, Хартыга дег болурум кай, оой! Какпак хая ортузунга Уя тудар болурум кай, оой! Рожденный одиноким я, Как орел-птица, что же не стал я, ой! Посреди крутых скал Что же гнездо не свил я, ой! Рожденный одиноким я, Как сокол, что же не стал я! Посреди нависших скал Что же гнездо не свил я, ой! Проект "Песенная традиция овюрских тувинцев XXI в. в условиях сельско-городской миграции" (№22-28-01475; 2022-2023; рук. Е.Л. Тирон) поддержан Российским научным фондом.

0/0


0/0

0/0

0/0