Эдит Пиаф - La vie en rose. Произношение и перевод.

Аватар автора
Цветочная мастерская
Ребята, я обновила русскую транскрипцию песни Эдит Пиаф - La vie en rose ("Жизнь в розовом цвете") и добавила перевод. Оранжевым цветом обозначены французские звуки. Спасибо за просмотр, лайки и подписку ♥ ____________________________________________ Автор слов: Edith Piaf Транскрипция: Де зьё ки фɔ̃ бесе ле мйɛ̃ ɛ̃ ри:р ки сё пэ:р сюр са бушё вуала лё портрэ сɑ̃ рётушё дё лом окэль жапартьɛ̃ кɑ̃ тиль мё прɑ̃ дɑ̃ се бра иль мё парлё ту ба жё вуа ла ви ɑ̃ ро:зё иль мё ди де мо даму:р де мо дё ту ле жу:р е са мфэ кэлькё шо:зё илэ тɑ̃тре дɑ̃ мɔ̃ кё:р юнё па:р дё бонё:р дɔ̃ жё конэ ла ко:зё сэ люи пур муа муа пур люи дɑ̃ ла ви иль мё ла ди ла жюре пур ла виё е дэ кё жё лапэрсуа алор жё сɑ̃зɑ̃ муа мɔ̃ кё:р ки ба де нюи даму:р а плю фини:р ɛ̃ грɑ̃ бонё:р ки прɑ̃ са пласё де зɑ̃нюи де шагрɛ̃ сэфас ёрё ёрё a ɑ̃ мури:р кɑ̃ тиль мё прɑ̃ дɑ̃ се бра иль мё парлё ту ба жё вуа ла ви ɑ̃ ро:зё иль мё ди де мо даму:р де мо дё ту ле жу:р е са мфэ кэлькё шо:зё илэ тɑ̃тре дɑ̃ мɔ̃ кё:р юнё па:р дё бонё:р дɔ̃ жё конэ ла ко:зё сэ туа пур муа муа пур туа дɑ̃ ла ви тю мё ла ди ла жюре пур ла виё е дэ кё жё лапэрсуа алор жё сɑ̃зɑ̃ муа мɔ̃ кё:р ки ба Ла ла ла ла ла ла Ла ла ла ла ла

0/0


0/0

0/0

0/0