А ну-ка шашки подвысь - NÀO HÃY VÀO THẾ TRẬN

Аватар автора
Визуальная Гармония
А ну-ка шашки подвысь NÀO HÃY VÀO THẾ TRẬN ------ Một bài hát được sáng tác tại Liên Xô vào năm 1973, do Nhạc sĩ E. Ptichkin phổ nhạc và phần lời do E. Karelov viết. Bài hát được sử dụng trong bộ phim Liên Xô thời đó mang tên “Cấp Cao” (Высокое звание). ------ * Lời tiếng Nga: 1. А ну-ка шашки подвысь, Мы все в боях родились, Нас крестила в походах шрапнель. Пеленала шинель, Да шальная метель Колыбельные песни нам пела. А ну-ка шашки подвысь, Мы все в боях родились, мы в боях родились. 2. Наш командир удалой, Мы все пойдем за тобой, Если снова труба позовет. Если пуля убьет, Сын клинок подберет И пощады не будет врагу. Наш командир удалой, Мы все пойдем за тобой, Мы пойдем за тобой. 3. А ну-ка шашки подвысь, Мы все в боях родились, Нас крестила в походах шрапнель. Пеленала шинель, Да шальная метель Колыбельные песни нам пела. Наш командир удалой, Мы все пойдем за тобой, Мы пойдем за тобой. ------- * Dịch tiếng Việt: 1. Nào hãy vào thế trận, Chúng ta sinh ra từ chiến...

0/0


0/0

0/0

0/0