At the airport. В аэропорту. Русская лексика.

Аватар автора
Вопросы и отзывы
This video is about the things we can see at the airport. Pre-teach the words first, then watch the video. If any questions, ask me🤗. ◾В аэропорту́ – at the airport ◾К сожале́нию – unfortunatelly ◾За грани́цу – abroad ◾Внутри́ страны́ – inside a country ◾Вну́тренний термина́л – domestic terminal ◾Междунаро́дный термина́л – international terminal ◾Рейс – a flight ◾Зо́на вы́лета – departures ◾Зо́на прилёта – arrivals ◾Зал ожида́ния – departure lounge ◾Сиде́ть в интерне́те – to surf internet ◾Сто́йка регистра́ции – check in desk ◾Регистри́роваться на рейс – to check in ◾Сдава́ть бага́ж – to check in luggage ◾Ме́сто у окна́ – a window seat ◾Ме́сто у прохо́да – an aisle seat ◾Поса́дка – a boarding ◾Поса́дочный тало́н – a boarding pass ◾Вы́ход/гейт – a gate ◾Пока́ непоня́тно – it’s not clear yet ◾Рейс заде́рживают – a flight is delayed ◾С собо́й - with you ◾Чемода́н – a suitcase ◾Ручна́я кладь – carry on luggage ◾Рюкза́к – a backpack SCRIPT: Прив́ет. Вы уже́ понима́ете, где я? Да, я в аэропорту́. К сожале́нию, пока́ путеше́ствовать заграни́цу я не могу́, но я могу́ лета́ть внутри́ страны́. Дава́йте посмо́трим, что есть в аэропорту́, и как мы э́то называ́ем по-ру́сски. Термина́л. Вну́тренний термина́л.Междунаро́дный термина́л. Вну́тренний терминал - для ре́йсов внутри́ страны́. Междунаро́дный терминал - для ре́йсов за грани́цу. Зо́на вы́лета - э́то зо́на для пассажи́ров, кото́рые улета́ют. И зо́на прилёта - это зо́на для пассажи́ров, кото́рые прилете́ли. Зал ожида́ния - это...

0/0


0/0

0/0

0/0