Green apelsin - охота на лисицу (English/Turkish translations)

Аватар автора
Стильная палитра
English and Turkish translations...? Far away, at the land where the sun arises Uzaklarda, güneşin doğduğu ülkede, A dear one won&awake anymore at the early morning Sabah erkenden tatlım bir daha uyanmayacak The scarlet river is flowing, the fox is laughing Kızıl nehir akar, tilki güler Let the eastern wind carry this tale! Birak efsane doğu rüzgarıyla savrulsun A maiden used to live in the forgotten town Unutulmuş kasabada bir kız yaşardı Great samurais can&sleep because of love Büyük samuraylar sevgiden uyuyamazlardı Greedy faces are burning - so how can&one fall in love? Açgözlülerin yüzleri yanıyor. Nasıl aşık olmazsın? But sly maiden&eyes hide only the nightmare Ama kurnaz kızların gözünde kabus gizleniyor Don&pursue her, you fool Onu takip etme, seni aptal Only corpses follow her footsteps Ayak izlerini sadece cesetler takip eder Her teeth are stronger than metal Dişleri metalden de güçlü Gotcha! Başın Belada! She struts along the street, shaking her hips Sokakta yürüyor, kalçalarını sallıyor A fool in love would invite her for a cup of tea Aşık bir aptal seni bir fincan çaya davet edecek An angry wife shouts at him, trying to save her marriage Kötülüğün karısı, evliliğini kurtarırken çığlık atıyor But his voice of conscience would be devoured by deaf love Ama vicdanının sesi sağır aşk tarafından yutulacaktı Fox carries nine tails beneath the delicate dress Tilkinin narin bir elbisenin altında dokuz kuyruğu var Her eyelashes would drive...

0/0


0/0

0/0

0/0