"Последняя поэма", Ансамбль Локтева. "The Last Poem", Loktev Ensemble.

Аватар автора
Ансамбль песни и пляски имени В.С. Локтева
Музыка А. Рыбникова, слова Рабиндраната Тагора, перевод Аделины Адалис «ПОСЛЕДНЯЯ ПОЭМА» Исполняет хор «Юность» Дирижер Анна Аверьяненко Партия фортепиано Яна Зива Солисты: Ирина Силонова, Арина Жучкова Ансамбль песни и пляски имени В.С. Локтева Художественный руководитель Ансамбля заслуженный работник культуры Российской Федерации Леонид Михайлович Фрадкин VK RUTUBE TELEGRAM YouTube Концерт в Московском Международном Доме Музыки 4 ноября 2024 года Видео: Антон Глоба, Андрей Глоба Music by A. Rybnikov, words by Rabindranath Tagore, translation by Adelina Adalis "THE LAST POEM" Performed by the "Yunost" choir Conductor Anna Averyanenko Piano part by Yana Ziva Soloists: Irina Silonova, Arina Zhuchkova V.S. Loktev Artistic Director of the Ensemble, Honored Worker of Culture of the Russian Federation Leonid Mikhailovich Fradkin VK RUTUBE TELEGRAM YouTube Concert at the Moscow International House of Music November 4, 2024 Video: Anton Globa, Andrey Globa Ветер ли старое имя развеял Нет мне дороги в мой брошенный край Если увидеть пытаешься издали Не разглядишь меня Не разглядишь меня, друг мой, прощай! Я уплываю, и время несёт меня с края на край С берега к берегу, с отмели к отмели, друг мой, прощай Знаю, когда-нибудь с дальнего берега давнего прошлого Ветер весенний ночной принесёт тебе вздох от меня Ты погляди Ты погляди Ты погляди, и не осталось ли что-нибудь после меня В полночь забвенья на поздней окраине жизни твоей Ты погляди без отчаянья, ты погляди без...

0/0


0/0

0/0

0/0