ШИВА ТАНДАВА СТОТРА с переводом на русский язык श्रीशिवताण्डवस्तोत्रम् Shiva Tandava Stotram

Аватар автора
Lila Loka
श्रीशिवताण्डवस्तोत्रम् -Shiva Tandava Stotram - Шива Тандава Стотра - гимн неистового танца Шивы (тандавы), восхваляющий Махадева, написан на санскрите царём Ланки Раваной, великим преданным Шивы, примерно в 3000 году до н.э. Шива (Махадев) - один из Верховных Богов классического индуизма, входит в главную триаду Богов, наравне с Вишну (Кришной) и Брахмой.  В данном переводе, являющемся практически пословным, полностью выдержан стихотворный размер оригинала. Ещё один вариант перевода: 1) Клубком – гирляндой змей увит, воды поток с волос бежит И омывает гибкий стан – в руках у Шивы барабан. Все громче дамару звучит – дамад – дамад – дамад стучит. Неистов тандавы полёт – живущим благо он несёт! 2) Чело увенчано луной, спадают волосы волной И с них небесная река, чиста, полна и глубока Стекает, одаряя нас, огнем пылает третий глаз «Дхагат, дхагат!» рождая вновь. К тебе, господь, моя любовь! 3) В покров пространства он одет, над ним сияет вечный свет, Любовью полон ясный взор, и с дочерью Владыки гор Он занят радостной игрой – да просветит он разум мой! Несущий милость существам, он благодать дарует нам. 4) Существ владыки светлый лик великолепен и велик, Жасмином и кумкумом он везде прекрасно умащен, Обвил лианой шею змей, как пламя, алый блеск камней... Одетый в шкуру, смотрит он – мой ум его красой пленен. 5) Тысячеокий Индра – дэв, от восхищенья онемев, С богами царства своего хвалу поет стопам его, Пыльцой цветов осыпав их с гирлянд божественных своих, И...

0/0


0/0

0/0

0/0