Лиса и виноград | Басня Эзопа. The Fox and the Grapes | Aesop's Fable.

Аватар автора
Once Upon English
Что делать, если ты голодная лиса, виноград выглядит шикарно, но он — высоко? Конечно: немного попрыгать… и начать придумывать, почему он тебе и не нужен. 😏 В этой весёлой версии басни Эзопа вы не только посмеётесь над лисьими отмазками, но и выучите живой английский: разговорные фразы, вокабуляр и чуть-чуть жизненной мудрости. 📖 Учим английский через истории 🎭 Юмор, мораль, и немного волшебства 🎬 Подходит и детям, и взрослым, и лисам всех возрастов What do you do when you’re a hungry fox and the grapes look amazing — but they’re out of reach? That’s right: jump a few times... and then pretend you didn’t want them anyway. 😎 In this playful retelling of Aesop’s classic fable, you’ll learn real English — full of emotion, sarcasm, and a bit of soul-searching. 📚 Learn vocabulary in context 🦊 Laugh at the fox’s excuses 🌙 Enjoy magical narration, with a wise old owl and a grumpy snackless hero. 📚 Вокабуляр: fox лиса grapes виноград vine виноградная лоза ripe спелый juicy сочный sweet сладкий hungry голодный snack закуска wander бродить, слоняться tongue was dry пересохший рот (жажда) dusty пыльный jump прыгать reach достать fail / flop провалиться, потерпеть неудачу warm-up разминка distractions отвлекающие факторы impossible невозможно sour кислый seeds косточки organic органический (без химии — иронично в контексте) excuse отговорка, оправдание circumstance обстоятельство selectively ambitious амбициозный… выборочно 😏 moral of the story мораль истории let me tell...

0/0


0/0

0/0

0/0