Некому березу заломати. No One to Bend the Birch Tree (*)

Аватар автора
Сладкий шар
* – This is a line from a Russian folk song "A Birch Stood in the Field", traditionally sung by women. In Russian tradition a birch was considered as a female tree, but also as the tree of happiness, luck, protection from evil. "Bending of the birch" is an old pre-Christian pagan ritual, during which a birch trunk was bent to the ground and intertwined with the grass, so it could pour its blessed power into the ground. 1. – Pood is an old Russian unit of mass. The adjective "hundred-pood" means "massive, extremely heavy". 2. – Vatrushka is a type of traditional Slavic pastry formed as a ring of dough with quark cheese in the middle. Перевод на английский от 33cows. English translation by 33cows.

0/0


0/0

0/0

0/0