Китайские идиомы (成语) #7. 买椟还珠 - купив шкатулку, вернуть жемчужину

Аватар автора
IVCHENKO Films
Это седьмой урок по китайским идиомам. В нем мы разберем фразеологизм 买椟还珠 - купив шкатулку, вернуть жемчужину. Если у вас возникли вопросы, задайте их в комментариях и я обязательно на них отвечу (: Текст истории: 从来有一个商人。他无意间得到了一颗漂亮的珍珠。他打算把这个珍珠卖出去。为了能卖个好价钱,他想着要好好包装一下珍珠。因为他觉得只要有了高贵的包装,那么珍珠的价值自然也会高起来。他给珍珠做了一个木盒子,在盒子的外面精雕细刻了许多好看的花纹。最后镶上漂亮的金属花边,看着整个盒子闪闪发亮,成了一件精致美观的工艺品。 就这样,商人把珍珠放进盒子里,拿到市场上去卖。到市场上没一会, 很多人就围上来欣赏商人的盒子。一个人拿了手里看了半天,喜欢舍不得放下。终于出高价把盒子买了下来,就拿着盒子往回走,可是没走几步,他又回来了。商人以为购买者后悔了要退货。 没想到他来到商人跟前,打开盒子,把里面的珍珠,取出来说“先生,您将一颗珍珠忘放在盒子里了,我特意回来还珠子的”。然后把珍珠交换给了商人。 Там будут выходить новости, интересные факты о Китае и вспомогательные материалы для изучения китайского языка!

0/0


0/0

0/0

0/0