🧐 HSK 1 Урок 2 (часть 1): Как китайцы благодарят? Секрет фразы «不客气». Смотрите первую часть БЕСПЛАТНО! разбор ждёт вас...

Аватар автора
Китайский? Легко! BelkinaES
🔥 ДРУЗЬЯ, ЭТО — ТОЛЬКО НАЧАЛО! Привет, это Евгения! В этом бесплатном фрагменте мы начинаем разбирать одну из самых важных тем HSK 1 — вежливость по-китайски. 📖 В ЭТОЙ ЧАСТИ ВЫ УВИДИТЕ: Глубокий разбор иероглифа 谢谢 (xièxie) — Спасибо. Откуда взялся этот символ и что он означает на самом деле? Ключ к пониманию китайской логики: мы начнём разбирать фразу 不客气 (bù kèqì) и узнаем, почему дословный перевод звучит так странно для русского уха. Первые шаги в анализе иероглифов 客 (гость) и 气. 🔮 А ЧТО ЖЕ ДАЛЬШЕ? ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ ВИДЕО ВКЛЮЧАЕТ: Полный и детальный разбор фразы 不客气 — мы соберём её по кусочкам и вы поймёте её истинный, глубокий смысл. Анализ прощания 再见 (zàijiàn) — почему это именно «увидимся снова», а не просто «пока». Важные культурные заметки о том, как эти фразы используют в реальной жизни. Повторение и закрепление всего урока в единый диалог. Бонус-разбор: дополнительные компоненты иероглифов для вашей копилки знаний. Там вас ждёт полная версия видео (включая всё, что не вошло в этот тизер) и эксклюзивные материалы для эффективного изучения. Ваша поддержка за символическую сумму помогает создавать новые уроки! ❤️

Скачать Видео с Дзена / Dzen

Рекомендуем!

0/0


0/0

0/0

0/0