Симфоническая баллада \"Воевода\" | музыка П.Чайковского | аранжировка и исполнение - Карен Корниенко | архивная запись 2014г. Москва

Аватар автора
Карен Корниенко. Духовная и творческая жизнь
Дорогие друзья! Увидел в своём архиве эту запись и решил с вами ею поделиться! "Воевода" П.И.Чайковского - произведение, написанное под впечатлением от стихотворения Пушкина, которое является по сути гениальным переводом Мицкевича. Прототипом воеводы этой маленькой поэмы является, насколько мне известно, Мазепа. Привожу текст полностью, так как это очень важно для понимания этой потрясающей музыки, начинающейся со сцены бешеной скачки ревнивого мужа, оставшейся как бы за кадром стихотворения. Александр Пушкин "Воевода" Поздно ночью из похода Воротился воевода. Он слугам велит молчать; В спальню кинулся к постели; Дернул полог… В самом деле! Никого; пуста кровать. И, мрачнее черной ночи, Он потупил грозны очи, Стал крутить свой сивый ус… Рукава назад закинул, Вышел вон, замок задвинул; «Гей, ты, кликнул, чертов кус! А зачем нет у забора Ни собаки, ни затвора? Я вас, хамы!.. Дай ружье; Приготовь мешок, веревку, Да сними с гвоздя винтовку. Ну, за мною!.. Я ж ее!» Пан и хлопец под забором Тихим крадутся дозором, Входят в сад — и сквозь ветвей, На скамейке у фонтана, В белом платье, видят, панна И мужчина перед ней. Говорит он: «Все пропало, Чем лишь только я, бывало, Наслаждался, что любил: Белой груди воздыханье, Нежной ручки пожиманье… Воевода все купил. Сколько лет тобой страдал я, Сколько лет тебя искал я! От меня ты отперлась. Не искал он, не страдал он; Серебром лишь побряцал он, И ему ты отдалась. Я скакал во мраке ночи Милой панны видеть очи, Руку нежную пожать...

Скачать Видео с Дзена / Dzen

Рекомендуем!

0/0


0/0

0/0

0/0